Das Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenz“ bietet Autorinnen und Autoren sowie Übersetzerinnen und Übersetzern aller Literatursparten (Prosa, Poesie, Drama, Essayistik, Publizistik, Kinder- und Jugendliteratur, etc.) aus Deutschland, Frankreich und Polen einen 10-tägigen gemeinsamen Arbeitsaufenthalt im Schloss Genshagen bei Berlin. Das Residenzprogramm richtet sich an drei Tandems (insgesamt sechs Personen), die aus Autorin/Autor und Übersetzerin/Übersetzer aus den drei Ländern des Weimarer Dreiecks bestehen, bereits zusammenarbeiten oder neue Übersetzungsprojekte initiieren wollen und sich dazu gemeinsam für einen Aufenthalt im Schloss Genshagen bewerben können.
Das Stipendium hat den Charakter eines Arbeitsaufenthalts. Autorinnen und Autoren, Übersetzerinnen und Übersetzer aus Deutschland, Frankreich und Polen wohnen und arbeiten für die Dauer des Residenzprogramms in Genshagen.
Konkrete Arbeitsziele des Residenzprogramms für die Autoren-Übersetzer-Tandems
- Raum für die gemeinsame und individuelle Arbeit an Texten und Übersetzungen schaffen
- Intensiven und vertieften Arbeitsprozess ermöglichen
- Über aktuelle Projekte diskutieren und/oder zukünftige Projektvorhaben planen und entwerfen
- Raum für (besseres) gegenseitiges persönliches Kennenlernen geben
- Austausch über Literatur und Übersetzung ermöglichen
Ziele des Residenzprogramms im Sinne der trilateralen Ausrichtung der Stiftung
Über die praktischen Arbeitsziele hinaus verfolgt die Stiftung Genshagen mit dem Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenzen“ das Ziel, die europäische Zusammenarbeit im Sinne des Stiftungszwecks und im Format des Weimarer Dreiecks zu gestalten. Neben dem Austausch über konkrete Projekte auf Arbeitsebene, laufende Arbeitsprozesse und bevorstehende Vorhaben, möchte die Stiftung Genshagen den Teilnehmenden aus Deutschland, Frankreich und Polen die Möglichkeit für Begegnung über die Grenzen hinweg geben. Die Stipendiatinnen und Stipendiaten sollen die Chance haben, in Kontakt mit der Literatur der Nachbarländer zu kommen, um mehr Interesse füreinander und für die Literaturlandschaften der Nachbarländer zu entwickeln. Langfristig möchte die Stiftung Genshagen mit diesem Vorhaben die Literatur der Nachbarländer bekannter machen und im Dialog die Kunst der Übersetzung fördern.
Weitere Informationen zur Stiftung Genshagen hier.
Dauer der Residenz
Zehn Tage: 2. – 13. August 2021
Einsendeschluss
15. März 2021
Weitere Informationen zur Ausschreibung hier.
Charlotte Stolz: Tel: 0049 3378 80 59 59
Magdalena Nizioł: Tel: 0049 3378 80 59 49
Stiftung Genshagen
Am Schloss 1
14974 Genshagen
Deutschland
Partner: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire (verwaltet das Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) in Arles); Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego; Villa Decius
Förderer: Fondation Jan Michalski pour l’ecriture et la litterature