So nahe sind sich Deutschland und Polen, seit Jahrhunderten. Man könnte denken, dies müsste sich in beiden Ländern eigentlich auf Schritt und Tritt widerspiegeln. Doch wenn man sich anschaut, welche Straßennamen sich hier auf den jeweiligen Nachbarn beziehen, zeigt sich ein durchaus disparates und sehr lückenhaftes Bild. Das ist bezeichnend, sind Straßenbenennungen doch eine besonderes augenfällige und aufgrund der relativ geringen Kosten auch wenig aufwändige Möglichkeit, Symbolpolitik zu betreiben. Das gilt auch im Umkehrschluss – wohlfeile Umbenennungen spiegeln ebenfalls die erinnerungspolitischen Absichten der jeweils Herrschenden wider. Noch größeres Gewicht erhalten sie, wenn sie in Stein gemeißelt oder in Bronze gegossen Plätze und Parks zieren: Denkmäler kosten nämlich Zeit und Geld, und wenn man sie stürzt, wird viel Staub aufgewirbelt.
In beiden Ländern gibt es jeweils einen Hauptbefund. Polens deutschlandbezogene Erinnerungslandschaft ist auf eine ganz prinzipielle Weise durchdrungen von jener Geschichte, die Deutsche dem Land im Zweiten Weltkrieg aufgezwungen haben: Vernichtungslager, Ghettos und Gestapo-Gefängnisse, Gräber erschossener Partisanen im dichten Wald, Orte von Massenmorden, von Widerstand nicht-jüdischer und jüdischer Polinnen und Polen übersäten das Land, und überall wird durch Gedenkstätten, Denkmäler, Tafeln, Hinweisschilder, Straßennamen, Museen daran erinnert. Dies ist ein sehr fragmentarischer Ausschnitt aus der deutschen Geschichte, aber er prägt die polnische Beziehung zu Deutschland bis heute immens. Es wird Tausende und Abertausende solcher Orte geben, alleine in der mittelgroßen Stadt Kielce sind es rund 60.
In Polen sind Straßennamen nach deutschen Städten selten. Manchmal folgen sie historischen Straßenbenennungen, wie die fünf „ul. Berlińska“ in Städten unweit der Grenze, oder sie ehren eine Partnerstadt, wie die „ul. Kolońska“ (Kölner Straße) in Kattowitz. Relativ häufig gibt es noch die „ul. Saska“ (Sachsenstraße), nämlich 14 Mal, was an die polnisch-sächsische Union erinnert. Deren Herrscher aber waren in Polen so unpopulär, dass einer von ihnen – August II. „der Starke“ – nur eine einzige Straße bekommen hat, und das auch noch im entlegenen Suwałki, während August III. überhaupt nicht vertreten ist. Dafür ist aber ein anderer August verewigt worden – Dr. August Oetker, nach dem im kaschubischen Ort Łebcz (deutsch: Löbsch) eine Straße benannt wurde. Hier spielte ganz klar das investierte Geld eine Rolle, denn an dieser Straße liegt eine große Fabrik für Tiefkühlpizzen.
Damit liegt sie kurz hinter einer anderen deutsch-polnischen und gewissermaßen internationalistischen Persönlichkeit: Nikolaus Kopernikus taucht auf 263 deutschen Straßennamen auf, aber nicht, weil er als Pole, sondern weil er zur Zeit der Namensgebung als Deutscher oder als großer Astronom gesehen wurde. In Polen gibt es übrigens 652 Kopernikus-Straßen, und zwar nicht, weil er als Deutscher, sondern natürlich, weil er als Pole gesehen wurde. 31 Straßen dürfen sich in Deutschland nach Fryderyk Chopin nennen (und vier weitere nach Frédéric Chopin), und eine nach Karol Szymanowski. In Pforzheim gibt es eine Arthur-Rubinstein-Straße (Pianist) und Erkrath hat der in Krakau geborenen Kosmetik-Pionierin Helena Rubinstein eine Straße gewidmet. Chemnitz rühmt sich der einzigen deutschen Mickiewicz-Straße und in Leipzig gibt es neben einem stolz „Poniatowskiplan“ bezeichneten Fußweg noch eine Jablonowskistraße. Dann haben es noch Curie (Madame oder Monsieur, meistens wahrscheinlich beide) und Janusz Korczak in größerer Zahl in die deutschen Stadtbilder geschafft, während Karol Wojtyła nur einmal in Hennef und Johannes Paul II. einmal in Aachen zugegen ist.
Es ist schwer, sich einen Überblick über die Denkmallandschaft zu verschaffen, aber in Polen habe ich neben dem Martin-Luther-Denkmal in Bielitz und der Günter-Grass-Bank in Danzig zumindest im öffentlichen Raum keine größeren Objekte mit explizitem Deutschlandbezug gefunden. Allerdings gibt es am Fassadenschmuck zahlreicher öffentlicher Gebäude im einst deutschen Teilungsgebiet noch Porträts deutscher Persönlichkeiten (Komponisten, Minister usw.), und von den Glasfenstern nicht weniger einst protestantischer Dorfkirchen schauen Luther oder Zwingli auf die katholische Gemeinde herunter. Außerdem erinnern in vielen Städten im Westen des Landes Gedenktafeln oder Gedenksteine an einstige deutsche „große Söhne“ (selten an „große Töchter“) der Stadt. Diese Städte sind überhaupt so etwas wie Denkmäler deutscher Vergangenheit im gegenwärtigen Polen.
In Deutschland beziehen sich, wie in Polen, zahlreiche Gedenkorte auf den Zweiten Weltkrieg und erinnern – meist als eine von vielen Opfergruppen – an polnische bzw. häufiger noch an polnisch-jüdische Opfer, während das 1972 im Ost-Berliner Stadtteil Friedrichshain fertiggestellte „Denkmal des polnischen Soldaten und des deutschen Antifaschisten“ eher die Waffenbrüderschaft in den Mittelpunkt rückte. Gewissermaßen eine Gegenerinnerung bilden die vielen hundert, größtenteils westdeutschen Vertriebenendenkmäler, die teils nur aus den Wappen der einst deutschen Provinzen bestehen, teils aber mit Texttafeln oder Kartenskizzen ganz deutlich aufzeigen, wo sich polnische und deutsche Geschichte schmerzhaft überschnitten. Darüber hinaus besitzt Weimar seit 1956 in einem seiner Parks eine Mickiewicz-Büste, und im Münchener Finanzgarten steht seit 2010 eine Bronze-Statue von Chopin.
Wie gesagt – angesichts der engen Nachbarschaft von Deutschen und Polen ist es erstaunlich, wie einseitig auf den Zweiten Weltkrieg bezogen und wie lückenhaft insgesamt die Erinnerungslandschaft beider Länder in Bezug auf den Anderen ist. Überhaupt sind die Erinnerungskulturen, wie sie in Straßennamen oder Denkmälern zum Ausdruck kommen, hochgradig durch den engen Rahmen der Nationalkultur beschrieben; es hat fast den Anschein, als seien wir dabei nicht über das 19. Jahrhundert hinausgekommen. Wäre es nicht an der Zeit, hier einmal ein Zeichen zu setzen, wie damals in den 1960ern, als per Order pro Bundesland drei Autobahnrastplätze nach „ostdeutschen“ Städten benannt wurden? Könnte man nicht drei Straßen pro Stadt oder drei Parkplätze pro Autobahn nach wichtigen polnischen Orten oder Persönlichkeiten benennen (und vice versa in Polen nach Deutschen)? Auch dies wird allerdings nicht ganz unproblematisch sein: Wenn man sich, wie der „Bund der Polen in Magdeburg“, gerade dafür einsetzt, einer neuen Elbbrücke den Namen „Josef-Pilsudski-Brücke“ zu geben (bekanntlich saß Piłsudski im Ersten Weltkrieg in Magdeburg in bequemer Festungshaft), so kommt man um eine Diskussion über Licht- und Schattenseiten nationaler Heldenfiguren nicht herum. Zweifellos eine hervorragende Idee ist indes die Initiative, in Berlin ein zentrales Denkmal für die polnischen Opfer deutscher Gewalt im Zweiten Weltkrieg zu errichten. Kriegserinnerung gibt es doch schon in Hülle und Fülle, könnte man einwenden, aber manchmal braucht es angesichts der Größe (und des Grauens) der verübten Taten zusätzlich zu verstreuten Erinnerungsstätten auch ein großes Symbol. Eine so aus Groß und Klein langsam zusammenwachsende deutsch-polnische Landschaft der Zeichen und Symbole, eingebettet in eine kluge, das enge nationale Korsett sprengende europäische Erinnerungskultur, das wäre eine wirkliche Bereicherung für unseren Kontinent.
Die Katastrophe am Grenzfluss zwischen Polen und Deutschland machte 2022 wie unter dem Brennglas deutlich,… Mehr lesen
Einleitung Seit 2014 und insbesondere seit 2022 betreibt Moskau eine ungeheuerliche Politik groß angelegter Verschleppungen… Mehr lesen
Mit Przemysław Kieliszewski, dem Direktor des Musikalischen Theaters (Teatr Muzyczny) in Poznań, und mit Oksana… Mehr lesen
34 Prozent für Recht und Gerechtigkeit (PiS), fast vier Prozent weniger für die Bürgerkoalition (KO), ein… Mehr lesen
In diesem Jahr stehen gleich zwei Jahrestage von Ereignissen an, die sehr wichtig für die… Mehr lesen
Jaroslaw Hryzak ist einer der in Polen bekanntesten und überhaupt einer der namhaftesten ukrainischen Historiker.… Mehr lesen