Zum Inhalt springen

Pan Tadeusz (1928) – Stummfilm mit Live-Übersetzung

Pan Tadeusz (1928) – Stummfilm mit Live-Übersetzung

Pan Tadeusz / Herr Thaddäus
Stummfilm, R: Ryszard Ordyński, PL 1928, 128 min, poln. OF, mit Einführung und deutscher Live-Übersetzung / EINTRITT FREI

 

Niepodległa – 100 Jahre polnische Unabhängigkeit im Film /

filmPOLSKA reloaded

 

Ort: Polnisches Institut, Markt 10, 04109 Leipzig

***

Vor 100 Jahren – am 11. November 1918 – erlangte Polen nach 123 Jahren Besatzung und Teilung seine staatliche Unabhängigkeit zurück. Diese politische Zäsur ebnete auch den Weg für ein reiches Kulturleben, das in der Zwischenkriegszeit eine Blütezeit erlebte. Insbesondere das relativ junge Medium des Kinofilms eroberte die Herzen der Massen.

 

Wie überall in Europa produzierte man in den Zwanzigerjahren nicht nur exotische Stoffe und Gegenwartsgeschichten, sondern griff auch auf Literaturklassiker zurück. Dabei durfte natürlich das Hauptwerk der polnischen Romantik, Adam Mickiewiczs „Pan Tadeusz“ (Herr Thaddäus) nicht fehlen. Dem Stoff und seiner Bedeutung entsprechend ist es ein Monumentalwerk geworden, mit großem Etat und riesigem Aufwand gedreht. Für seinen Etat hätte man damals 200.000 Autos kaufen können.

 

Doch der Meilenstein des polnischen Stummfilmkinos ging gemeinsam mit unzähligen anderen Filmschätzen in den Wirren des Zweiten Weltkriegs verloren – glaubte man bis vor kurzem. Doch dann kam die sensationelle Nachricht: 2006 wurden in Wrocław Filmrollen entdeckt, welche eine fast vollständige Rekonstruktion der über zweistündigen Originalfassung erlaubten. Experten der Warschauer Firma Nitrofilm restaurierten daraufhin jahrelang das Material in liebevoller Kleinarbeit und schufen eine digitale Fassung.

 

Jetzt können wir – vergleichbar mit der sensationellen Wiederherstellung von „Metropolis (film)“ im Jahr 2010 – wie die Premierengäste im November 1928 miterleben, wie sich der Dichter Adam Mickiewicz im Pariser Exil an seine Heimat erinnert, die napoleonischen Truppen und mit ihnen die Hoffnung auf Freiheit und Unabhängigkeit aufziehen sieht und im Mikrokosmos Soplicowo eine Reihe von tragischen und komischen Figuren aufmarschieren lässt, die jede Menge Zeitkolorit transportieren.

 

„Der Film-Tadeusz ist nicht für Professoren bestimmt, sondern für die breite Masse, der das Kino zum täglich Brot geworden ist.“ (Gazeta Warszawska, 1928)

 

Das Projekt „Konservierung und Digitalisierung von Vorkriegsfilmen in der Nationalen Filmothek Warschau” wird kofinanziert aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen der Prioritätsachse 11 „Kultur und kulturelles Erbe“ des Operativen Programms Infrastruktur und Umwelt. / Projekt „Konserwacja i digitalizacja przedwojennych filmów fabularnych w Filmotece Narodowej w Warszawie” jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach XI Priorytetu „Kultura i dziedzictwo kulturowe” Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko

 

Veranstalter: Polnisches Institut Berlin – Filiale Leipzig

 

Info:
www.fn.org.pl/pl/page/843/pan-tadeusz-rez-r-ordynski-1928.html,
http://leipzig.polnischekultur.de/index.php?navi=013&id=2190

Symbol News-Alert

Bleiben Sie informiert!

Mit dem kostenlosen Bestellen unseres Newsletters willigen Sie in unsere Datenschutzerklärung ein. Sie können sich jederzeit austragen.